Keine exakte Übersetzung gefunden für وقت الرضاعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وقت الرضاعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They shall bring complaints through their legal representatives, but may testify as witnesses if they have been victims of violence or a sexual offence.
    ويحتسب وقت الرضاعة الطبيعية وقت عمل.
  • This is granted every three hours and lasts 30 minutes. The time for breastfeeding is included in working time and is paid on the basis of the average income.
    ويندرج وقت الرضاعة في أوقات العمل وتُدفع مبالغه على أساس متوسط الدخل.
  • Apparently, the musical he was producing was just a front for a crystal meth lab.
    أهلاً - جربي أن تداعبي شفتها بحلمتك - لتفهم أنه حان وقت الرضاعة
  • The time required for breastfeeding must neither be included in the calculations for work times nor for rest breaks.
    ويجب عدم إدراج الوقت اللازم للرضاعة الطبيعية لا في حساب أوقات العمل ولا في حساب فترات الراحة.
  • They are also put on a special enhanced diet during pregnancy and until the child is one year old; during that period the prisoner is with her child all the time to ensure breastfeeding.
    كما تتلقى السجينة الحامل وجبات غذائية خاصة محسنة أثناء فترة الحمل وحتى بلوغ الطفل سنة الواحدة؛ وتظل السجينة أثناء هذه الفترة مع طفلها كامل الوقت لضمان الرضاعة الطبيعية.
  • That's 24-7 breast-feeding, potty training, fever, solid food... diapers, ear infections, dishes, homework, toys, chaos.
    عملية رضاعه طوال الوقت تدريب الأشارات, الحمى الطعام الصلب, الحفاضات عدوى الأذن, الصحون الواجبات, الألعاب, الفوضى
  • Algeria, Qatar, Slovenia and Tunisia reported that women could take time off for breastfeeding.
    وأبلغت الجزائر وقطر وسلوفينيا وتونس بأنه يمكن للمرأة أن تتغيب لبعض الوقت عن العمل لتوفير الرضاعة الطبيعية.
  • Directions to field offices were issued which allow for providing infant feeding support to HIV-positive mothers while promoting exclusive breastfeeding with the general population.
    ووجهت تعليمات إلى المكاتب الميدانية بغرض مساعدة الأمهات المصابات بالفيروس على تغذية الرضع والدعوة في الوقت نفسه إلى توخي الرضاعة الطبيعية بالنسبة للنساء غير المصابات.
  • - The same worker may not simultaneously take leave for breastfeeding or reduction in working hours to care for family members.
    - لا يجوز أن تستفيد العاملة، في الوقت نفسه من حق الرضاعة وتخفيض ساعات العمل اليومية للحضانة الشرعية أو رعاية أفراد الأسرة، مع زيادة الإجازة الممنوحة لرعاية الأسرة.
  • Combined with efficient facilities for day care and time off for breast feeding, flexible working hours will lead to higher productivity among women employees, and at the same time provide assurance of quality care for their children: the ultimate goal to be achieved by the Malaysian `Caring Society' concept.
    وبالاقتران مع المرافق الفعالة للرعاية النهارية والوقت المستقطع للرضاعة الثديية، سوف تفضي ساعات العمل بدوام مرن إلى زيادة الإنتاجية في صفوف العاملات وتتيح في الوقت نفسه ضمان الحصول على رعاية جيدة لأطفالهن: وهو الهدف الأمثل الذي يبتغي مفهوم ”المجتمع الرؤوف“ الماليزي تحقيقه.